“Gamer Gela” Durangoko Azokan, jendez lepo

Iban Lantxo | 2017/12/06 16:27 BerriakKomunitateaTxapelketak



Durangoko Azokako 52. edizioko lehenengo goiza igaro da dagoeneko. Bertan, liburu eta diskoen eskaintza berria ezagutzeaz gain, euskararen bultzatzaileek tokitxo bat izan dute Kulturaren Plaza horretan. Jakina, horien artean geu ere egon gara, Game Erauntsiako kideok, baita gurera hurbildu den jende andana ere!

Kabia Gunera bueltatu gara aurten ere geure “Gamer Gela” egitasmoarekin. Helburua betikoa da, hots, aisialdia euskaraz egiteko aukera dagoela demostratzea. Goizeko tarte honetan adibide anitz izan ditugu, euskarazko bideo-joko anitz erakutsi baititugu: “0 A.D.”, “Super Tux Kart”, “Braid”, “The Vanishing of Ethan Carter”, eta abar.

Oraintxe bertan arratsaldeko ekitaldiak prestatzen ari gara. 16.30an hitzaldi praktiko bat eskainiko dugu (Nola itzultzen da bideo-joko bat?); ondoren, 17.00etan, “Super Tux Kart” txapelketan parte hartzeko izen emate epea irekiko dugu (txapelketa bera 17.30ean hasiko da); eta amaitzeko, goizean erakutsi ditugun jokoekin aritzeko parada ere izango dugu.

19:30ak arte egongo gara hemen. Zuen zain gaude!

 

Game Erauntsia facebook


Iruzkinak

Mesedez, sartu iruzkina utzi ahal izateko.

146
Kide

9
Jolasten

32
Online

Azken erantzunak

Aitor Uzt. 7, 2017, 12:29 p.m.

Crackdown 3-ak oso itxura ona dauka, nahiz eta aurreko bi jokoak jolastu ez ditudan. Hala ere, istorioaren jarraipena da ala joku bakoitzak istorio...
E3 2017ko hitzaldiak eta jokoak

Igor Okina Eka. 25, 2017, 12:38 a.m.

Topiko azkotxo ez? Argi dago ordenagalua ez dala kontsolak bezain sinplea, baña ez da hain konplikatua bez. Azken urtetan beintzat, dana itxen dotz...
Kontsolazale eta PCro batzuen topaketa Infernuan

Igor Okina Api. 10, 2017, 6:51 p.m.

Benetan eskertzen da. Ia etraejiako joko geixau euskeratzen dian. Mesedez, ahal badozue abixau itzulpena ofizialki aplikatzen danian.
0A.D. estrategia jokoa guztiz euskararatu dugu!!