Nintendoren Miiverse sare sozialean ezin da euskara erabili

Iban Lantxo | 2016/07/19 09:00 BerriakBitxikeriak



Hainbat erabiltzailek salatu dutenez, Nintendoren Miiverse sarean euskara erabilgaitza da, komunitate honen araudia dela eta.

Arazoa “eta” juntagailua erabiltzean datza. Hitz hau, emendiozko juntaduraren bidez maila bereko perpausak lotzeko ezinbestekoa, “desegokitzat” jotzen du Nintendok; irudi hauetan ikus daitekeen moduan:

“Ta” erabiltzea onartzen du sareak, baina idatzizko euskara batuan “eta” juntagailua laburdura honekin ordezkatzea akatsa da; beraz, ezinezkoa da Miiversen euskaraz idatzi eta gramatika arauak errespetatzea.

Euskara Estatu frantses eta espainolean erabiltzen da, eta azken honen hainbat lekutan ofiziala da. Beharbada, konpainia japoniarraren produktuak euskaraz egotea gehiegi eskatzea izan daiteke egun; hala ere, hizkuntza honen erabilerari trabak ez jartzea eskatzea behintzat zilegi ikusten dute erabiltzaile askok. Ea Nintendok politika hau aldatzen duen.

Game Erauntsia facebook


Iruzkinak

Mesedez, sartu iruzkina utzi ahal izateko.

170
Kide

4
Jolasten

16
Online

Azken erantzunak

Lander Unzueta Oct. 3, 2019, 11:53 a.m.

Aupa, eskerrik asko testua argitaratzearren! Azkenaldian denbora faltagatik analisiak idazteari utzi izan diot, baina ea pixkanaka-pixkanaka berriz e…
Metroidvania guztien erregea - Hollow Knight

Urdinberde Feb. 10, 2019, 7:47 p.m.

eta astirik baduzue hyrule warriors, tingles rupee land, tingles baloon trip of love, links crossbow training eta navi trckers. Eta batenbat ahaztu…
Zeldaren kondaira euskaratu dugu

Urdinberde Feb. 10, 2019, 7:41 p.m.

oso ona, orain itzuli zelda 2: links advesnture, zelda a link to the past, zelda link awekenin, zelda orocle ages eta season, zelda: ocarina of time,…
Zeldaren kondaira euskaratu dugu

Igor Okina Feb. 3, 2019, 2:58 p.m.

Estrategia zale bezala, esan biharra daukat zerrenda horretako ia bat be ez jatela interesatzen (akaso Cyberpunk 2077, baña ez dot uste 2019 irtengo …
Onena etortzear dago: eta 2019an zer?