Urtzi Odriozola
2015/04/16 20:33 50
Aupa! Hemen mumblei buruzko zalantzak eta terminologiari buruzko eztabaida irekitzeko gune bat sortu dut. Itzultzen zabiltzatenok, mesedez idatzi hemen zuen iritzi edota iradokizunak. Mila esker!
Lander
2015/04/16 23:34
Aupa, ideia bikaina Mumble-ena!!!!!!!!!
Ni ere itzultzen eta berrikusten nabil.
Galdera batzuk:
- Itzulpena berrikusiz gero, egokia iruditzen bazait, zer egin behar dut?
- Ni, koma ( , ) eta gidoitxoa ( - ) gehiagotan erabiltzearen alde nago. Izan ere, askotan, esaldi luzeak direnean euskara nahiko nahasgarria suerta daiteke (orden aldetik) ohitua ez dagoenarentzat.
- Hitz jatorrak (puristak, euskara petoan) hobeto, edo castellanoparlante-entzat ulergarriagoak direnak?
Adibidez: inherit=heredar: heredatu, jaso, oinordetu??????????????
Damian
2015/04/17 10:07 55
Aupa, ideia bikaina Mumble-ena!!!!!!!!!
Ni ere itzultzen eta berrikusten nabil.
Galdera batzuk:
- Itzulpena berrikusiz gero, egokia iruditzen bazait, zer egin behar dut?
- Ni, koma ( , ) eta ...
Aupa Hunt.
Hausnarketa bikaina itzulpenaren helburua eta erabiltzaileen profilaren arabera idaztearena.
Nik ere 3 aukera ikusi ohi ditut sarritan:
Ez zait gai sinplea iruditzen :P
Lekak baratzan.