Foroa Jokoen itzulpenak: Skyrim euskeratu

Game Erauntsia Jokoen itzulpenak Skyrim euskeratu

Ander
2019/01/16 01:01

# Skyrim euskeratu

Epa! 

Noizbait pentsatu dozue Skyrim euskaratzea? Badakit joko erraldoia dela baina itzultzeko oso erraza (itzulpen-programa bat du eta guzti, modak itzultzeko erabiltzen dena gehienbat baina testu guztiak itzul daitezke bertatik)

Uste dut joko kurioso bat geratuko zela XD

Nik joko osoa itzultzeko ez dut indarrik baina minihitzegi bat egin nuen azpertuta nengoela eta partekatu nahi dut:

- Sangre de Dragón: Dragoijaio

Comarca (capital) - erkidegoa (hiriburua)

  • Comarca de Carrera Blanca (Carrera Blanca) - Lazterzurialdea (Lasterzuri)
  • El Pálido (Lucero del Alba) - Zurbila/Zurbilur (Goitizar)
  • Falkreath (berridatzi 3 bider)
  • Haafingar (Soledad) - Haafingar (Solitude)
  • Hibernalia - Negugotor (erkidegoak eta hiriburuak izen bera dute)
  • La Cuenca (Markarth) - Arroa (Markarth)
  • La Grieta (Riften) - Arraila (Arrailuri) (Riften < Rifton < Rift-town)
  • Marka de Hjaal (Morthal) - Hjaal Marka (Morthal)
  • Marka Oriental (Ventalia) - Ekialdeko Marka (Haiziri)

Eta gehiago ez dut idatziko uste dut jada gehiegi idatzi dudala eta :'D


Urtzi Odriozola
Game Erauntsiako Kidea2019/01/30 13:36 50

# Re: Skyrim euskeratu

Kaixo Ander!

Ba egia esan, oraingoz nahiko proiektu baditugu esku artean eta horietan finkatzea izango da onena. Lan taldea indarrez juxtu ikusten dut eta dagoena aurrera ateratzearekin nahikoa izango da.

Oraingoz, esku artean ditugun hauek ia amaituta daude:

1) Asseto Corsa

2) Foundation

Eta mantenua behar dute gutxienez hauek:

1) SuperTux

2) SuperTux Kart

3) ARK

 

Animatu laguntzera!