Saltoki digitaleko aurkikuntzen artean euskaraz dauden bideojokoei lehentasuna emateko aukerak ere inplementatu dira.

Valve-koek jakitera eman dutenez, euskarazko bideojokoak bilatzeko erraztasunak prestatu eta gaineratu ditu Steam plataforma digitalean. Orain aste batzuk jokoen fitxen hizkuntzen atalean euskara gehitu ondoren, orain informazio hori bilatzailean iragazi daiteke.

Gure hizkuntzan dauden obrak bilatzea benetan erraza da. Steameko bilatzailearen orrialdeko eskuin aldean agertzen diren iragazkien artean hizkuntzarenak daude: euskara hautatu beharko dugu bilaketa gure mintzairan joka daitezkeen lanetara mugatzeko.

Hasiera batean euskara “bilatu hizkuntza gehiagotan” aukeraren barruan azalduko da. Hori aldatzea posible da Steameko hizkuntzen lehenespenetara sartuta. “Additional Game Content Languages” atalera joanda eta bertan euskara aukeratuta, saltokiak lehentasuna emango dio, eta bilatzaileko orri nagusian azalduko da euskara.

Ez hori bakarrik: bideojokoen fitxetan lehenetsitako hizkuntza hori hasieran agertuko da. Adibidez, Super Woden GP-ren orrialdera sartu eta hizkuntzen atala begiratzen badugu, euskara ingelesarekin batera agertzen dela ikus dezakegu. Horrez gain, Steameko aurkikuntzetara sartuz gero euskaratuta dauden joko berriak ezagutzeko aukerak areagotuko dira.

Aukera horiek guztiak inplementatu dituzten arren, nabarmentzekoa da beren jokoak eskaintzen dituzten lokalizazioak garatzaileek zehaztu behar dituztela. Hori egiteko pauso guztiak hemen zehaztu dituzte. “Hau hasiera baino ez da”, diote Valvekoek, “garatzaile gehiago aukera hauek erabiltzen hasiko dira dagoeneko argitaratutako lanok hizkuntza horietan daudela adierazteko, zein joko berriak nabarmentzeko”.

Zoritxarrez, ezaugarri berria estreinatuta arazoak ikusi ditugula azpimarratu beharra dago. Egia esan, euskaratuta ez dauden hainbat bideojoko ageri dira iragazkia aktibatuta. Kasu batzuetan, testurik gabeko tituluak dira: hauek hizkuntza guztietara itzulita daudela adierazi dute sortzaileek. Beste kasu batzuetan, ordea, testua agertu arren ez da egoten euskaratzeko aukerarik.

Euskara beste 100 hizkuntzarekin batera inplementatu dute: Katalanez, galegoz zein valentzieraz dauden bideojokoak ere bila daitezke, gainera. Hizkuntza horiek orain aste batzuk gehitu zituztenetik “500 bat bideojokotan” hizkuntza aldaketak ikusi dituztela diote Steameko arduradunek.

 

Gainerako plataformen zain

Modu horretara, euskaratutako jokoak bilatzea inoiz baino errazagoa da euskal bideojokozaleentzat. Hori bai, hau guztia Steameko kasura mugatzen dela aldarrikatu behar da; izan ere, gainerako bideojokoen plataformek ez dute halako aukerarik onartzen oraindik.

Horren ondorioz sortu zuen Game Erauntsiak euskarazko bideojokoen zerrenda: modu errazean edozein plataformatan aurki daitezkeen euskaratutako bideojokoak biltzen ditu. Duela aste batzuk eraberritu genuen zerrenda, diseinu modernoagoarekin batera iragazkiak eta itzulpen proiektuak gaineratuta.